The Leaping Baby

Delivered by Rev. Dr. Jim Sack on Sunday, December 22, 2024.

英語のテキストの後に日本語訳があります。こちらはChatGPTによる機械翻訳であり、文法的な誤りが含まれている可能性があります。基本的な正確さを確認しております。

Passages:

Micah 5:2-5a (NRSV)

2 But you, O Bethlehem of Éphrathah, who are one of the little clans of Judah, from you shall come forth for me one who is to rule in Israel, whose origin is from of old, from ancient days. 3 Therefore he shall give them up until the time when she who is in labor has brought forth; then the rest of his kindred shall return to the people of Israel. 4 And he shall stand and feed his flock in the strength of the Lord, in the majesty of the name of the Lord his God. And they shall live secure, for now he shall be great to the ends of the earth; 5 and he shall be the one of peace.

Luke 1:39-45 (NRSV)

39 In those days Mary set out and went with haste to a Judean town in the hill country, 40 where she entered the house of Zechariah and greeted Elizabeth. 41 When Elizabeth heard Mary’s greeting, the child leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit 42 and exclaimed with a loud cry, “Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb. 43 And why has this happened to me, that the mother of my Lord comes to me? 44 For as soon as I heard the sound of your greeting, the child in my womb leaped for joy. 45 And blessed is she who believed that there would be a fulfillment of what was spoken to her by the Lord.”

Sermon Text:

In the text from Micah we have a prophecy concerning the birth of the Messiah. Although events were going badly for the people of Israel and Judah, Micah sought to remind them that God was trustworthy. Those who were faithful and obedient would receive their just benefits from God’s plan to redeem creation. Micah recalled the promises made long ago that it would be from David’s seed that one would come to bring peace to the nations.

Heightened expectation of the strange ways of God’s redemption greet us on this last Sunday in Advent. We are given the opportunity to reflect upon the paradox of God’s constantly taking the things that are weak and seemingly of no value and using them to bring grace, healing, and redemption.

I think many people are eager to find their place in life, to connect to their past, and to trace their roots via various DNA genealogy testing sites that can be found online. The first chapters of the Lukan Gospel could be our own collective spiritual DNA search. They can be an attempt to trace the roots of Jesus. Maybe the lesson from Luke today could provide us with a sense of belonging and a sense of identity, as we celebrate with expectancy the arrival of God’s intervention in our world, through the birth of a baby.

Luke’s narrative and Mary’s hymn called the Magnificat, reveal a pregnant elderly Elizabeth and a pregnant teenage girl as faithful disciples bearing children and will be agents of divine intervention among the people.

Today’s Gospel lesson comes immediately after “The annunciation,” which is the announcement of the Incarnation by the angel Gabriel to Mary. In regard to the Incarnation, Martin Luther states: “Among the downtrodden people, Mary was one of the lowliest, not a maid of high station, but a daughter of a plain man in a small town. We may infer that she was of no account because she herself said in her song, “for he has looked with favor on the lowliness of his servant.” In the village of Nazareth she appeared as a mere servant, tending the cattle and the house, and no more esteemed than a maid who does her appointed chores. Her age was probably between 13 and 15 years. It is quite possible that Mary was doing the housework when the Angel Gabriel came to her. Angels prefer to come to people as they are fulfilling their calling and discharging their office.”

We can see from this that Mary was very likely a poor little orphan, without father or mother. Joseph took pity on her and was betrothed to her lest she be deserted. If she had had parents alive, she would have no doubt been with them, rather than with Joseph.

The Angel Gabriel, after informing Mary that she herself was to become a mother while yet a virgin, conveyed the almost equally unbelievable news that her kinswoman Elizabeth, in her old age, had conceived and was already in her 6th month. Zacharias, her husband, was a poor priest, and we are not to think of Elizabeth as in a much more exalted station than Mary.

It seems that God allows the godly to be powerless and oppressed, so that everyone thinks they are done for. However, even in that very moment God is most powerfully present, though hidden and concealed. The godly not only think and speak of lowliness but sink into it, to become utterly helpless. It is at that point the godly know that only God alone can save you.

Today as well, our world is marked by anxiety, which includes various natural disasters and many technological changes, like the arrival of smart phones, cars that can drive themselves, numerous social media platforms, and Generative AI that have profound influence on our lives. Likewise, there are other changes, like declining health, turns of fortune, the loss of a loved one, as well as the ups and downs of political elections. These all can create anxiety and weigh heavily upon us. In the face of such anxiety-producing change, Advent reminds us of what is constant, and that is the power and mercy of God.

In today’s meeting between the very young Mary and the rather old Elizabeth, we see they both recognize what God is doing in the other’s life. In this encounter between the two of them, both can visibly see in each other’s pregnancy the assurance of the promises of God.

Throughout the early chapters of Luke’s Gospel, we find the theme of the praise of God. When Elizabeth gives birth, for example, her neighbors and relatives rejoice with her that God has shown great mercy to her. Of course, Mary praises God for what the Mighty One did in her life.

The Magnificat is one of the most ancient Christian hymns. In his writing, Luke shapes the Magnificat by having Mary speak of God’s actions in the perfect tense (for example, “has looked”) implying an action in the past that continues on into the present. In the Magnificat, what we find is a pattern of promise and fulfillment.

Luke 1:46-55
The Magnificat

“And Mary said, ‘My soul magnifies the Lord, and my spirit rejoices in God my Savior, for he has looked with favor on the lowliness of his servant. Surely, from now on all generations will call me blessed; for the Mighty One has done great things for me, and holy is his name. His mercy is for those who fear him from generation to generation. He has shown strength with his arm; he has scattered the proud in the thoughts of their hearts. He has brought down the powerful from their thrones, and lifted up the lowly; he has filled the hungry with good things, and sent the rich away empty. He has helped his servant Israel, in remembrance of his mercy, according to the promise he made to our ancestors, to Abraham and to his descendants forever.’”

This is the “already” (past tense) and “not yet” (hope for the future) of biblical eschatology (theology concerned with death, judgment, and the final destiny of the soul and of humankind). The reign of God has arrived via the birth of Jesus, but when we look around at the world today, we still pray that God’s reign might yet come. I think this is the paradox of Advent itself. Christ already came and yet we begin our Christian year waiting, preparing, and hoping for him to come again.

It is important to realize that the Lord chooses ordinary Mary though whom to do extraordinary things. By the reciting of the Magnificat, Mary, through her song, hopes that the Holy One of Israel may also encounter everyone amid the ordinary, mundane, and even difficult activities of daily life, here on this earth.

Although Luke clearly signals that the unborn child’s leaping is prompted by the Spirit, it is Elizabeth, who takes on the role of prophet by speaking the prophetic word in this scene. She is filled with the Holy Spirit and proclaims what Mary has not yet told her, and what is not yet visible to the eye: Mary is pregnant. Furthermore, through the Spirit she knows who Mary’s child will be, for she calls Mary “the mother of my Lord.” Her prophecy will soon be fulfilled when her own son, John the Baptist, prepares the way for the Lord.

In Luke we find a reversed social status. When Elizabeth welcomes Mary, she practices the same kind of inclusive love that Jesus will show to prostitutes and sinners. She sees beyond the shamefulness of Mary’s situation of being unwed but pregnant, to the reality of God’s love at work even among those whom society rejects and excludes.

We can say with certainty that Mary was chosen by God for a special task, like Abraham and many others before and since.

Elizabeth’s words and actions invite us to reflect on our own openness to the ways that God chooses to act in our time as well. May we, like Elizabeth and Mary, trust that God is coming to save and free us. May we, like them, give thanks that God has taken away our shame and then respond to God’s love by welcoming the shamed and outcast. May we, like them, become a community that supports each other as we hope and wait.

With whom will this praise of God begin in our own community? I ask you all, who is willing to take Mary’s spot today—to travel, to make the journey, and to make the effort to see what God is doing in someone else’s life?

Amen.

日本語の通訳:

ミカ書の中には、メシアの誕生についての預言があります。イスラエルとユダの人々にとって状況は悪化していましたが、ミカは彼らに、神が信頼できるお方であることを思い出させようとしました。信仰を持ち、従順である人々は、神が創造物を救おうとする計画によって正当な祝福を受けることになると語りました。ミカは、ダビデの子孫から平和をもたらす者が現れるという、昔からの約束を思い起こさせました。

待降節最後の日曜日に、神の不思議な救いの方法への期待が高まります。この時、私たちは神が弱く見えるものや価値がないと思われるものを用いて、恵みや癒し、救いをもたらされるという逆説について考える機会を与えられています。

多くの人が人生における自分の居場所を見つけたい、過去とつながりたい、自分のルーツを探りたいと願い、オンラインのDNA系統検査サイトを利用することが増えています。ルカ福音書の最初の章は、私たちの霊的な系図を探る試みとも言えるかもしれません。これらはイエスのルーツを辿ることでもあります。今日のルカの教えは、神が赤ん坊の誕生を通してこの世に介入されたことを祝う中で、私たちに帰属意識とアイデンティティを与えてくれるかもしれません。

ルカの物語やマリアの賛歌「マニフィカート」は、年老いたエリザベトと若いマリアが忠実な弟子としてそれぞれ子どもを宿し、人々の中で神の介入の働きを担う存在となることを示しています。

今日の福音書の教えは、「受胎告知」、すなわち天使ガブリエルがマリアに受肉の知らせを告げる場面の直後の出来事です。受肉について、マルティン・ルターはこう述べています。「マリアは貧しい人々の中でも最も低い身分の一人で、高い地位の侍女ではなく、小さな町の普通の男の娘でした。彼女がその歌の中で『この卑しいはしために目を留めてくださったからです』と言っていることから、彼女が取るに足らない者であったことがわかります。ナザレの村では、牛や家の世話をするただの召使いのように見られていたことでしょう。おそらく13歳から15歳くらいだったと言われています。ガブリエル天使が彼女に現れたとき、マリアは家事をしていた可能性が高いです。天使は人々が自分の役割を果たしている時に訪れることを好むのです。」

ここから、マリアはおそらく孤児であり、父も母もいなかった可能性が高いことがわかります。ヨセフは彼女を哀れに思い、彼女を見捨てることがないように婚約しました。もし両親が存命であれば、彼女はヨセフではなく両親と一緒にいたでしょう。

天使ガブリエルは、マリアが処女のままで母となることを知らせると同時に、年老いた親類のエリザベトがすでに妊娠6か月目であるという驚くべき知らせも伝えました。エリザベトの夫ザカリヤは貧しい祭司であり、エリザベトもマリアより高い地位にいたとは思えません。

神は敬虔な者たちが無力で抑圧されるのを許されることがよくあります。そのため、誰もが彼らは終わりだと思います。しかし、まさにその時、神は最も力強く存在しておられますが、それは隠されているのです。敬虔な者たちは、卑しいことについて考えたり話したりするだけでなく、それに沈み込み、完全に無力になるのです。その時こそ、彼らは神だけが救えることを知るのです。

現代の私たちの世界も、不安に満ちています。自然災害や、スマートフォン、自動運転車、多くのソーシャルメディアプラットフォーム、生成型AIなどの技術の進化による影響を含め、多くの変化があります。それに加えて、健康の衰え、運命の変化、大切な人の喪失、政治的選挙の浮き沈みなどがあります。こうした不安を引き起こす変化に直面する中で、待降節は私たちに、変わらない神の力と慈しみを思い出させてくれます。

今日、若いマリアと年老いたエリザベトが出会う場面では、互いの人生における神の働きを認識しています。この二人の出会いを通して、互いの妊娠の中に神の約束の確証を見ることができます。

ルカ福音書の初期の章では、神への賛美のテーマが繰り返されています。たとえば、エリザベトが出産したとき、彼女の近隣や親族は、神が彼女に大いなる慈しみを示されたことを共に喜びます。もちろん、マリアも自分の人生において偉大なことを行ってくださった神を賛美します。

「マニフィカート」は最も古いキリスト教の賛歌の一つです。ルカは、マリアが神の行為を「完了形」(例:「目を留めてくださった」)で語ることで、過去に行われた行為が現在も続いていることを暗示しています。「マニフィカート」には、約束とその成就のパターンが見られます。

**ルカ1:46-55 マニフィカート**

マリアは言いました。
「わたしの魂は主をあがめ、
わたしの霊は救い主である神を喜びたたえます。
主はこの卑しいはしために目を留めてくださったからです。
今から後、どの世代もわたしを幸いな者と言うでしょう。
力ある方が、わたしに大きなことをなさったからです。
その御名は聖なるもの、
主の憐れみは代々にわたり、
主を畏れる人々に及びます。
主はその腕で力を示し、
思い上がる者を追い散らし、
権力ある者を王座から引き降ろし、
身分の低い者を引き上げられます。
飢えた者を良いもので満たし、
富む者を何も持たずに追い返されます。
主はその憐れみを忘れずに、
その僕イスラエルを助けてくださいました。
それは、私たちの先祖アブラハムとその子孫に永遠に与えられると約束されたことです。」

これが聖書の終末論における「すでに」(過去形)と「まだ」(未来の希望)のパラドックスです。イエスの誕生によって神の支配が到来しましたが、今日の世界を見ると、神の支配が来るように祈り続けています。これが待降節そのものの逆説であると言えるでしょう。キリストはすでに来られましたが、私たちのキリスト教暦は再び来られるのを待ち、準備し、希望することで始まるのです。

神は普通のマリアを選び、非凡なことを行われました。「マニフィカート」を通して、マリアは歌を通じて、イスラエルの聖なるお方が日常生活の中で、普通で平凡で時に困難な状況の中に私たち一人一人に出会ってくださることを望んでいます。

ルカはまた、胎児の跳躍が聖霊によるものであることを明確に示しながらも、この場面ではエリザベトが預言者の役割を果たしていることを描いています。エリザベトは聖霊に満たされ、マリアがまだ何も言っていないこと、また目に見えないことを語ります。エリザベトは、マリアが妊娠していること、そしてその子が誰であるかを知っており、マリアを「私の主の母」と呼びます。彼女の預言は、やがて彼女自身の息子ヨハネが主の道を整えることで成就するでしょう。

ルカ福音書では、社会的な地位の逆転が見られます。エリザベトがマリアを迎え入れる場面では、娼婦や罪人を受け入れるイエスと同じような包容的な愛を実践しています。彼女は未婚で妊娠しているというマリアの恥ずかしい状況を越え、社会から拒絶され排除された人々の中にも働かれる神の愛の現実を見ています。

私たちは、マリアがアブラハムやそれ以降の多くの人々と同様に、特別な使命のために神に選ばれたことを確信できます。

エリザベトの言葉と行動は、私たちに、神が私たちの時代にどのように行動されるかについて心を開くように促しています。私たちもエリザベトやマリアのように、神が私たちを救い、自由にしてくださることを信じることができますように。また、彼らのように、神が私たちの恥を取り除いてくださったことを感謝し、恥じらい傷つけられた人々を迎え入れることで神の愛に応答できますように。さらに、彼らのように、希望を持ちながら待つ中でお互いを支える共同体となれますように。

私たちの共同体の中で、神を賛美することを誰が始めるのでしょうか?マリアの役割を今日担おうとする人はいるでしょうか?旅に出て、努力して、他の人の人生で神が何をされているのかを見ることができる人はいるでしょうか?

アーメン。

Next
Next

Does It Spark Joy?